奥巴马一家抵达布兰森的私人岛屿。
Obama is the first president to stay in D.C. after his term since Woodrow Wilson in 1921.
自1921年美国前总统威尔逊之后,奥巴马是第一位离任后留在华盛顿的总统。
He has said he plans to spend his time writing his memoirs of his time in office and working on the National Democratic Redistricting Committee, a group of Democratic organizers led by former Attorney General Eric H. Holder Jr.
他之前说,打算花时间写写自己在白宫生活的回忆录,并继续在民主党选区重划委员会继续工作。这是美国前任司法部长埃里克•霍尔德领导的一个机构。
“I want to do some writing,” Obama told reporters ahead of his retirement. “I want to be quiet a little bit and not hear myself talk so darn much. I want to spend precious time with my girls.”
离任前,奥巴马对记者说:“我想写点儿东西。我想安静点儿,不想总听见自己唠唠叨叨。我想和女儿共度宝贵时光。”
美国总统离任后都会做些啥?
小布什离任后变画家
画布上的普京一脸严肃,布莱尔轻松惬意,贝卢斯科尼眉开眼笑。谁也不曾想到,任职内发动了两场战争、遭国民各种调侃的小布什,卸任后成了一位手执画笔、温文尔雅的画家。
据小布什的妻子劳拉透露,以前也没有发现小布什有艺术细胞。离开白宫后,小布什想找点事情打发时间,后来他在iPad上下载了一个绘画程序,画自己的宠物狗和劳拉的宠物猫。
【奥巴马无官一身轻 海岛度假玩风筝冲浪】相关文章:
★ 施瓦辛格重返影坛
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15