Samsung Electronics has admitted breaches of labour regulations at its plants in China, as well as at those of outside suppliers.
三星电子(Samsung Electronics)承认,其在华工厂以及外部供应商存在违反劳动法规定的问题。
A four-week survey of 105 Chinese suppliers to the South Korean electronics manufacturer showed breaches including excessive working hours and the failure to supply labour contracts, Samsung said on Monday.
这家韩国电子产品制造商周一表示,为期4周的针对其105家中国供应商的调查显示,存在工作时间过长以及未签订劳动合同等违反劳动法的问题。
“Samsung takes concerns about working conditions in China seriously and, whenever an issue is identified, we take immediate and appropriate steps to correct it, the company said.
该公司表示:“三星严肃对待外界有关三星在华工作条件的担忧,一旦发现问题,我们将立即采取合理措施进行纠正。
The internal study followed research compiled by undercover investigators and published in August and September by China Labor Watch, a New York-based group, which alleged labour law breaches at eight factories supplying Samsung, of which six are owned by the South Korean group. CLW also alleged repeated use of child labour at HEG, another supplier, but Samsung says it has found no evidence of this.
在三星展开内部调查之前,由卧底调查人员编纂、由总部位于纽约的中国劳工观察(China Labor Watch)在今年8月和9月公布的研究指控,为三星供应产品的8家工厂存在违反劳动法的问题,其中6家为三星所有。中国劳工观察还指控,另一家供应商海格国利电子 (HEG)频繁雇佣童工,但三星表示,没有发现任何雇佣童工的证据。
【三星承认在华工厂违反劳动法】相关文章:
★ 三只小猪和大灰狼
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15