该报告具有里程碑式的意义,因为这相当于美国国家科学院和国家医学院正式认可对人类卵子、精子或胚胎进行基因编辑、删除、添加的医学研究。
But opponents have argued that editing for specific problems could begin a trend for making other changes, like adding selected physical features or optimising children so that they are strong or fast.
但反对者认为,针对具体问题进行基因编辑可能引发其他更改的趋势,比如添加选定的生理特征或者优化儿童的基因,从而让他们更强壮或成长得更快。
Gene editing, which effectively allows the precise "cutting and pasting" of DNA, is already used in basic research and clinical studies that involve non-heritable "somatic" cells.
基因编辑可以对DNA进行有效且精准的“剪切复制”,该技术已经应用于非遗传“体细胞”的基础研究和临床研究。
Now the two elite organisations have ruled that gene editing of the human "germline" - inherited DNA - should not be seen as a red line in medical research.
如今,这两家一流机构已经认定不应将对人类“生殖细胞”——遗传DNA——进行基因编辑视为医学研究中的红线。
Future use of germline gene editing to treat or prevent disease and disability is a "realistic possibility that deserves serious consideration", the report says.
【科学家或将改造人类基因以治疗遗传病】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15