Just before that Damien Chazelle won Best Director for La La Land. The musical had already won four other gongs at the event held at the Dolby Theater.
之前,达米安•沙泽勒凭借《爱乐之城》获得最佳导演奖。这部歌舞片此前已经在颁奖礼上拿下4个奖项。
Viola Davis took home her first ever Oscar was crowned Best Supporting Actress for her role in Fences.
维奥拉•戴维斯凭借《藩篱》中的角色成为最佳女配角,收获了她的第一座奥斯卡奖。
The 51-year-old actress gave an impassioned speech about being an actress at the event held at the Dolby Theater in Hollywood on Sunday night.
51岁的维奥拉在颁奖礼上慷慨激昂地发表了一番作为女演员的心路历程的演说。
Viola had tears in her eyes as she said: 'I became an artist, and thank God I did, because we are the only profession that celebrates what it means to live a life.'
维奥拉眼含泪水,她说:“我成了艺术家,感谢上帝,我做了这行,因为这是唯一一个歌颂生活意义的职业。”
It was also a crowning achievement as she became the first black actor to ever receive an Oscar, Emmy, and a Tony.
她因此成为首位获得奥斯卡奖、艾美奖和托尼奖的黑人演员,这是一个至高无上的成就。
Earlier in the night, Mahershala Ali took home the gong for Best Supporting Actor for his role in Moonlight.
【奥斯卡上演大乌龙 《爱乐之城》误抢《月光男孩》奖杯】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15