全国人大代表、南昌市市长郭安表示,虚拟现实技术能像互联网和智能手机那样改变人们的生活。他说:“我们已经建立了完整的产业链,有超过50家企业和机构入驻产业基地。”
To cultivate talent, the city cooperates with colleges and universities in training personnel. "We aim to train 10,000 people with basic VR knowledge and skill in the next three years."
为了培养人才,南昌市与高校合作,培训相关人员。“我们希望能在未来三年培训出一万名有虚拟现实技术基础知识的人员”,他说。
China will work harder this year on innovation, upgrade the structure of the real economy and improve competitiveness, said the government work report delivered by Premier Li Keqiang at the legislature's annual session on Sunday.
上周日,李克强总理在《政府工作报告》中提到,中国今年将深化创新驱动,推动实体经济优化结构,提高竞争力。
To this end, China will push for technological innovation by improving support for fundamental and original research, building infrastructure for science and technology, setting up technological innovation hubs and sharing R&D resources, among other measures.
为此,中国将完善对基础研究和原创性研究的长期稳定支持机制,建设国家重大科技基础设施和技术创新中心,打造科技资源开放共享平台,以提升科技创新能力。
【虚拟现实“神器”走进两会】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15