另外一位名叫丹妮尔•萨维奇的家长说道:“我同意这个做法,这是好事。但是只有在家经常讨论才能起作用,而不是只在接孩子的时候与孩子交谈。”
A parent of one of the school’s nursery pupils Claire Wilks added: “I think it’s great. It’s about time.”
该校幼儿园一位名叫克莱尔•维尔克斯的小朋友的家长也说道:“我认为这很棒。是时候提出这个了。”
Some people when questioned were more hesitant about the signs, with one parent, whose child is in the foundation stage, calling the move “a bit daft”.
还有一些受访家长对告示牌则持有怀疑态度,一位孩子正处于基础教学阶段的家长声称这一举动“有点胡闹”。
Lindan Bradley, a pupil at the school, said he agreed with the signs, saying: “Why would kids want to see [parents] on [their] mobile phones all the time?”
该校一名小学生的父亲林丹•布莱德利说他赞同这些告示牌,并说道:“孩子怎么会喜欢自己的父母成天看手机呢?”
It is the latest school to take action against parents picking up their children at the end of the day. Last month, a head teacher banned parents from talking to teachers and set up an exclusion zone to prevent abuse at the school gates.
此前也有学校采取措施规范家长接孩子的行为。上个月,一位校长禁止家长在接孩子的时候同教师聊天,并设立了接送专区,防止校门口出现这种情况。
【接小孩时请面带微笑:英小学禁止家长在校门口使用手机】相关文章:
★ 沙特大幅减产石油
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15