现场情况如何?
Witnesses have described pandemonium and panic.
目击者描述了现场的混乱和恐慌。
One, Richard Tice, said he was coming out of Westminster tube station at about 14:45 and was ushered by police onto Westminster Bridge.
理查德•泰斯说,大约14:45分时他从威斯敏斯特地铁站走出来,在警方的带领下走上威斯敏斯特大桥。
He saw people lying on the bridge being tended to. He was told that a car had mounted the pavement and driven the whole way, from south to north, across the bridge, knocking people over.
他看到有人躺在桥上,旁边有人照料。他被告知一辆汽车驶上人行道,由南至北驶过大桥,一路冲撞行人。
"I counted eight people the length of the bridge, from south to north - at least eight."
“我算了一下,大桥上从南至北躺了8个人,至少8人。”
Who were the victims?
受害者是谁?
So far, only the police officer has been named. He was PC Keith Palmer, 48, of the Parliamentary and Diplomatic Protection Command. He had 15 years' service and was a husband and a father.
截至目前,只有一位遇难警察已确认身份。48岁的基斯•帕尔默,供职于议会和外交保护科,警龄15年,他也是一位丈夫和父亲。
The injured included three police officers who were walking across the bridge on their way back from a commendation ceremony. Two are described as being in a serious condition.
【伦敦恐袭相关消息最全整理 不懂看这里】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15