警察和渔业部门在挖蚬高峰期还会设置路障,检查车辆。
A matter of perception
对华人的认同问题
Anthropologist Lisa Hatfield is a PhD candidate at Latrobe University in Melbourne who has spent the past three years investigating the social impacts of pipi harvesting at Venus Bay.
人类学家丽莎•哈特菲尔德正在拉筹伯大学的攻读博士,过去3年里,她一直在调查金星湾挖蚬潮的社会影响。
She was drawn to the dispute over the "unassuming little critter" because it raised wider questions about Australia's attitudes toward multiculturalism and identity.
她之所对这个“不起眼的小生物”引发的分歧很感兴趣,是因为由此引出了更多关于澳大利亚对多元文化和身份认同的态度的问题。
"The issues the locals had with the pipi harvesters were that they were coming for just one purpose; they were coming in organised groups to collect pipis in commercial quantities," she said.
她说:“挖蚬游客前来目的只有一个,他们组团来挖蚬,挖到的数量已具有商业价值。这让当地人很不满。”
"They said it was their culture to take everything.
“居民称,扫荡是他们的文化。”
"There were also complaints they weren't actually contributing to the local economy in any way."
“还有人抱怨挖蚬游客对本地经济根本没有任何贡献。”
【华人在澳挖蚬惹恼当地居民 引发种族歧视讨论】相关文章:
★ 谷歌无垄断
★ 海尔柯贝斯2
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15