“你们这次是不许小孩子进来,下次又不让谁进呢?黑人?犹太人?土著人?真可耻!”另一位脸书用户评论道。
But for every critical comment, there are several that congratulate Caruso’s for taking such a brave, albeit controversial decision. “Thank you for taking a stand,” several people wrote on its Facebook page.
除了这些批评指责,还是有一些人认为这一规定虽然备受争议,但是餐厅做得非常勇敢,他们对餐厅表示祝贺。“谢谢你们能站出来反对这件事。”一些人在该餐厅的脸书主页上写道。
“I’m the parent of 5… don’t bring little ones to a nice restaurant and expect them to quietly sit still for an hour. They CAN’T DO IT,” one person posted.
“我是一个五岁孩子的家长……别把小孩带到高档餐厅里去,别指望他们能安安静静地坐上一个小时。他们做!不!到!”有人发表评论说。
“When my husband and I go out to dine, we also do not want to hear children crying or misbehaving,” another said, adding that the limit should be upped to 10-year-old children.
“我跟丈夫一起出去吃晚饭的时候,也不想听到有孩子大哭大闹,不想看到他们胡闹。”另一个人说,他还说年龄限制应该提高到十岁。
Pasquale Caruso claims that the online support for his controversial policy is reflected in the success of his business. The number of reservations has risen significantly since words got out about the restaurant’s no-child rule, and the number of patrons has gone from 50 a day, to around 80.
【美餐厅禁五岁以下儿童入内 生意爆棚】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15