在大多数人的眼中,领导都是有魅力、有自信的外向者,而研究结果与此不同。
The study, called the CEO Genome Project, includes a test anyone can do to find out whether they have what it takes to be a CEO.
这项研究名为CEO基因组计划,其中包括一项任何人都可以参与的测试,来发现他们做一名首席执行官是否称职。
“When we flip on the news, or check our social media feeds, we are bombarded with images of well-groomed, Ivy league-educated icons of the Fortune 100,” the study authors write. “And we can’t help but think, I could never be them.
研究报告的作者写道:“当我们浏览资讯,或者查阅社交媒体信息时,我们看到的都是衣冠楚楚、常春藤盟校毕业、上榜财富100的偶像。我们不禁这样想,自己永远也成不了其中一员。”
“In fact, they come from surprisingly varied backgrounds. Of the six million CEOs of companies in America, only seven percent went to an elite school—and eight percent didn't graduate college at all. Some are immigrants; many worked their way up through the ranks from entry-level positions.”
“事实上,他们的背景非常多样,这令人惊讶。在美国600万名公司首席执行官中,仅有7%曾在名校就读,还有8%压根就不是大学毕业生。一些是移民,还有一些是从基层岗位升上去的。”
【研究:内向的人更可能成为成功的CEO】相关文章:
★ 悲惨的2012年
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15