Robots will play a key role in the care of China's elderly within five years, according to a national robotics industry development guideline.
根据国家机器人产业发展指南,五年内,机器人将在中国的老年人护理方面发挥关键作用。
In Hangzhou, Zhejiang province, robots already act as caretakers and companions for the elderly in rest homes.
在浙江省杭州市,机器人已经成为养老院老人的照顾者和陪伴者。
Hangzhou's social welfare center began to use Ah Tie robots in May. Each robot is 80 centimeters tall and weighs 15 kilograms. They are also equipped with two 5-megapixel cameras to identify patients.
杭州的社会福利中心在5月份开始使用“阿铁”机器人。每个机器人高80厘米,重15公斤。它们还配备了两个500万像素的摄像头来识别病人。
The producer of Ah Tie robots said they aim to collect more data from users during this trial period at the center.
“阿铁”机器人的制作者表示,他们的目标是在该中心的试用期间,从用户那里收集更多的数据。
Additional data will help to advance the health analysis and remote medical services provided by the robots.
其他数据将有助于推进机器人提供健康分析和远程医疗服务。
According to deputy director of the center, Ah Tie robots can help support healthcare workers by offering regular reminders.
【当你老了 陪伴你的可能是个机器人!】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05