This new system, as well as the exam, will provide Chinese students with a much more clear vision throughout their process of learning English, as it provides a consistent standard for all English learners from primary school to university, according to Tang Jing, an English teacher from the domestic test preparation division of the New Oriental Education and Technology Group.
新东方教育科技集团国内考试部的英语老师唐静认为,这一新体系及其配套测试为所有的英语学习者提供了一个从小学到大学的连贯标准,能让中国学生对自身的英语学习进程有一个更为清晰的认知。
Tang explained that currently in China, there are numerous national English tests – including CET, TEM (Test for English Majors), PETS (Public English Test System), and NETEM (National Entrance Test of English for MA/MS Candidates).
唐静还进一步解释道,中国现今有多个全国英语考试 —— 如大学四六级 (CET)、英语专业考试 (TEM)、全国英语等级考试 (PETS) 以及全国硕士研究生入学英语考试 (NETEM) 等。
He added that without a *coherent and orderly standard, students sometimes have to take several different tests in order to meet various needs, whether for academic performance at school, a higher education application or for job hunting or promotion.
但由于没有一个连贯有序的标准,有时,为了满足证明学术水平、申请高等教育、求职晋升等各式各样的要求,学生们不得不参加好几种不同的考试。
【四六级考试将成历史? 教育部制定统一国家英语能力等级考试体系】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05