He added: 'I believe that, as one of the world’s best hot spring tourist spots, the appeal of having an onsen theme park in the town creates an opportunity for the citizens of Beppu, particularly young residents, to feel that “Beppu is fun” and have a sense of pride for their hometown.'
他还表示:“我认为,作为全球最棒的温泉旅游景点之一,在别府打造的温泉主题乐园带来的吸引力能够让别府市民,尤其是年轻人认为‘别府很好玩’,还能让他们对自己的家乡产生自豪感。”
'We weren't expecting this many views, but we sure are happy,' said Michitaka Kubota, a spokesman from Beppu's tourist department told Japan Times.
别府旅游部发言人久保田通高对《日本时报》表示,“我们没有期望过会有如此多的浏览量,不过我们当然为此感到开心。”
Beppu has more hot springs than anywhere else in the world, with 83,058 liters of water flowing per minute.
别府是世界上温泉最多的地方,每分钟流出的温泉水为83058升。
And the town is trying to boost the number of non-Japanese tourists visiting Beppu.
别府正在尝试增加外国游客数量。
In 2017, the city attracted 437,764 foreign visitors, up from 278,776 in 2010.
2010年别府的外国游客人数为27万8776人,2017年则增加到43万7764人。
Commenters on social media were very excited about the proposed 'spa-musement' park.
【日本将推出温泉游乐园 裹浴巾享受刺激】相关文章:
★ 7个腹部减肥运动
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05