Alibaba has fought back, building its own physical network — including overseas, where 110,000 shops accept Alipay. It says it has signed up more than 2m physical shops in China with 10m merchants on Taobao using Alipay.
阿里巴巴已展开回击,该公司扩大了自己的实体门店网络,包括在海外,有11万家店铺接受支付宝。阿里巴巴表示,已与中国逾200万家实体店铺签约。有1000万家淘宝商户使用支付宝。
Ant Financial, the Alibaba affiliate that runs Alipay, also points to its broader financial services offerings, such as money market fund Yu’e Bao, which now has Rmb1.14tn ($165.6bn) under management, up from Rmb808bn in the fourth quarter of 2016.
管理支付宝的阿里巴巴关联公司蚂蚁金融(Ant Financial)还提到自己旗下的其他金融服务,例如货币市场基金余额宝,该基金现管理着1.14万亿元人民币(合1656亿美元)资金,2016年第四季度的这个数字为8080亿元人民币。
【微信支付与支付宝硬碰硬】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05