Nearly 50% of respondents think the biggest pressure comes from their families, who constantly urge them to get married.
近50%的人认为家人的催婚是单身期间最大压力。
▌近7成人“不愿将就”
如一直未找到理想结婚对象,70%的青年选择“继续等待,找到理想的人才结婚”。
其中,选择“继续等待”的女生比男生更多。
The vast majority would choose to remain single and wait if they failed to meet the "right" person.
如果找不到理想对象,大多数人选择继续单身和等待。
Less than 10 percent said they were willing to lower their criteria, though another 5 percent would settle for a marriage, the report said.
不到10%的人愿意降低标准,还有5%的人选择将就结婚。
▌男生比女生更向往婚姻
Nearly 70% of male respondents think life is incomplete without marriage, while 49% of females hold the same view.
68%的男性青年认为“结了婚人生才圆满”,而女性青年选择该项的比例为49%。
36% of females think single life can be happy too, a number double that of male respondents.
36%的女性青年认为“单身也很幸福”,持有该观点的比例是男性青年的两倍。
▌传统生育观仍占主流地位
The most desired family pattern for Chinese young adults is "parents plus children".
【你单身的原因找到了!调查:七成人不愿将就,半数男生看脸】相关文章:
★ 施瓦辛格重返影坛
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15