Type 2 diabetes is described as an 'epidemic' by one of the researchers. More than 3.5 million people in the UK, and over 422 million worldwide, have diabetes, and 90 percent of them have type 2.
一位研究人员将2型糖尿病称为“流行病”。英国超350万人、全球超4.22亿人有糖尿病,90%的患者得的是2型糖尿病。
The condition is caused by insulin – a hormone which is made by the pancreas – either not being used properly by the body or not being made in large enough quantities. This means the body cannot regulate blood sugar levels properly, which increases the risk of heart attacks, strokes, blindness and kidney failure.
糖尿病的病因是人体无法正常使用胰岛素或胰岛素分泌不足(胰岛素是胰腺分泌的一种激素)。这意味着人体无法正常调节血糖水平,从而会增加心脏病、中风、失明和肾衰竭的风险。
The buildup of titanium dioxide exclusively in the pancreases of people with type 2 diabetes suggests a link between the two. To discover this link researchers studied pancreas specimens from 11 people to look for evidence of titanium dioxide.
二氧化钛仅在2型糖尿病患者体内积聚,意味着这两者之间有联系。科学家研究了11个人的胰腺样本,寻找二氧化钛的踪迹,结果发现了这一联系。
Eight of the pancreases were from people who had type 2 diabetes and three were from those who did not. All eight of the diabetic pancreases contained crystallised particles of titanium dioxide, but none of the non-diabetic ones did.
【新研究发现:牙膏增白剂或引发糖尿病】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15