荷兰旅游部门希望吸引“能为本国增值且不惹麻烦的高质量游客”,并敦促推出“发展和阻止并行”的政策,防止一些不受欢迎的游客到来。
nuisance['njuːs(ə)ns]:n.讨厌的人;损害;麻烦事
Among the measures under consideration is a tourist tax similar to that in some destinations in Spain and Italy.
商议中的措施包括类似于西班牙和意大利一些旅游目的地推出的游客税。
Local authorities are also urged to consider closing certain attractions which are popular with undesirable tourists.
旅游部门还敦促当地政府考虑关闭一些旅游景点,一些不受欢迎的游客经常前往这些地方。
'Too often, the interests of the local population have been considered of lesser importance in developing tourism,' the tourist board said.
荷兰旅游委员会说:“很多时候,人们认为发展旅游业比当地人的利益更重要。”
'In order for Holland to be developed in a future-proof way, we must opt for activities that contribute to the shared interests of these groups.
“为了让荷兰长久发展,我们必须让旅游政策符合游客和当地居民的共同利益。”
'Particularly in cities and iconic locations, excessive pressure may impact livability, whereas other places in Holland still benefit insufficiently from the opportunities and economic impulse that tourism may provide.
【游客太多不堪重负 荷兰不再推广旅游】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15