但《每日电讯报》认为,这对不走寻常路的王室夫妇也可能选择Oliver、Liam等近年来英美最为流行的男孩名。
The pair are also forward-thinking royals and the Duchess has her own American upbringing to draw on.
这对王室夫妇想法超前,公爵夫人又有属于她自己的美国成长经历可以借鉴。
Buckingham Palace said the baby weighed 3.2kg, and that the duke was present for the birth.
英国白金汉宫表示,宝宝体重3.2公斤,出生时哈里王子陪伴在旁。
The baby boy is seventh in line to the throne, behind the Prince of Wales, the Duke of Cambridge and his children - Prince George, Princess Charlotte and Prince Louis - and Prince Harry.
梅根的宝宝是英国王室第七顺位继承人,排在威尔士亲王(查尔斯王子)、剑桥公爵(威廉王子)和他的三名子女(乔治王子、夏洛特公主、路易王子)和哈里王子之后。
He is the Queen's eighth great-grandchild.
他是英国女王的第八个曾孙。
Speaking after the birth, Harry said the child had been "a little overdue" and that he planned to make another announcement in two days' time "so everyone can see the baby".
哈里王子在宝宝出生后说,宝宝的出生“比预产期迟了几天”,他计划在两天内再发布一则公告,“这样每个人都能见到宝宝”。
【梅根王妃诞下男婴 孩子将有双重国籍】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15