我的祖父去年去世了,最近我的叔叔打电话来告诉我父亲,墓地将举行一个仪式来清扫,问我父亲是否能够回中国参加。我父亲思考了一阵,对我讲说当我死去你必须将我带回中国和你祖父一起葬在同一个墓地。我答应了并问他想什么时候回去?
My mother, who was listening nearby, nearly hyperventilates from laughing.
我母亲在一旁听了几乎笑的喘不过气来。
(I mean when do you want to go back to China to attend the ceremony!! Geez…)
(其实我只是问他想什么时候回中国参见仪式而已)
One time in college I took a poetry class.
大学时候我上了一堂诗歌课。
During one class session, the instructor told a story. It was a very serious, true story that involved people dying.
在课堂会话期间,老师开始讲故事。那是一个非常严肃而且真实的古树,故事中有人逝去了。
The thing is, he had told that exact same story a few weeks earlier. All of the other students were attentive.
但是几周前他已经讲过同一个故事,所以的同学都很投入在听。
For some reason, this struck me as humorous: the retelling of the story, but everyone else attentive — and I had a difficult time restraining my laughter. I had to turn away. And being one of those times when you start laughing knowing that laughing is totally inappropriate, you start laughing at yourself and it just gets worse and worse.
【你笑得最不合时宜的一次?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15