President Donald Trump says the United States will impose new tariffs on more than $11 billion worth of exports from the European Union, after the World Trade Organization ruled last year the EU was illegally subsidizing aircraft maker Airbus.
特朗普总统说,美国将对来自欧盟价值超过110亿美元的进口产品加征关税。世界贸易组织去年裁决,欧盟非法补贴飞机制造商空中客车公司。
The WTO, in a decision last May, ruled the European countries had given $22 billion in state aid to Airbus to help build its A380 and A350 jets, damaging its U.S. rival, Boeing.
世贸组织去年5月作出裁决说,欧洲国家向空客提供了220亿美元的政府援助,以帮助制造空客A380和A350喷气式客机,损害了其美国竞争者波音公司。
Trump said Tuesday that since the WTO had ruled that the subsidies had "adversely impacted the United States," it "will now put Tariffs on $11 Billion of EU products! The EU has taken advantage of the U.S. on trade for many years. It will soon stop!"
特朗普星期二说,鉴于世贸组织作出了欧盟的补贴“对美国造成了不利影响”的裁决,美国“如今将对110亿美元的欧盟产品征收关税!欧盟多年来在贸易上占了美国的便宜。这种现象很快就要结束了!”
Trump's declaration aside, the new list of tariffs would not take effect until after a WTO arbiter rules on the allowable size of the tariff package, a decision not expected for several months.
【特朗普:美国要对110亿美元欧盟产品加征关税】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15