MR. TIGNANELLI: We are concerned about 2013. The Federal Reserve is manipulating the bond market. It's economically illogical that interest rates on two-year, five-year and 10-year Treasurys should be at the rate they're at when the rate of inflation over the last four years has averaged 2.3%. People are actually losing money in the bond market after inflation, yet they're fleeing to the bond market as if it's this panacea of investments. That's a problem, and it's going to blow up sooner or later.
蒂尼亚内利:我们对2013年感到担忧。联邦储备委员会(Federal Reserve, 简称Fed)在操纵债券市常过去四年的平均通货膨胀率为2.3%,从经济角度来看,两年、五年和10年期美国国债利率处于当前水平是不合逻辑的。如果将通货膨胀因素考虑在内,投资债券市场其实是赔钱的,但人们仍然纷纷逃往债券市场,把它当作投资的灵丹妙药。这是一个问题,迟早会爆发。
That doesn't mean there aren't great investment opportunities like we found this year, but there's a lot of danger, and investors have to be alert to that.
这并不是说明年没有像今年这么好的投资机会,但会有许多危险,投资者必须对此保持警惕。
Better Late Than Never
迟做总比不做好
MS. MAXEY: A lot of money is still on the sidelines. Should investors be taking on more risk?
【2013年投资建议】相关文章:
★ 科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15