The team danced, played instruments and performed magic tricks at a frenetic pace while Santa Rainbow sang a collection of customized, sometimes nonsensical English and Cantonese verses to the tune of 'Rudolph the Red Nosed Reindeer.' One line came out: 'Merry Christmas in your eye!'
香港代表团激情热舞、演奏乐器、表演魔术,同时何永亮伴着《红鼻子驯鹿鲁道夫》(Rudolph the Red Nosed Reindeer)的音乐演唱了一系列改编过的、有时甚至无厘头的英文和粤语歌。有一句歌词是这样唱的:圣诞快乐在你眼!
Ultimately, Mr. Ho finished second, falling just shy of the gold, won by the Netherlands's Santa entrant for the second year in a row. Japan's Santa Paradise came in fourth.
最后,何永亮屈居第二。获得第一名的是荷兰圣诞老人,这也是他连续第二年夺魁。日本的圣诞老人获得第四名。
Sun Hung Kai's Ms. Fong attributed the repeat victory to reports of the Dutch rival's robust training regimen. 'He is really taking it very, very seriously,' she said.
新恒基的Fong认为,荷兰对手连续夺魁是因为据说他们的训练强度很高。她说,他真的非常重视这个比赛。
【圣诞老人运动会 香港选手放异彩】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15