O'Rourke said that video response "reinforces her authenticity and her credibility as a messenger who has unique appeal to a certain set of people, especially [young] voters and voters of color who are really ready to see those barriers torn down."
奥鲁克说,她对跳舞视频的回应“加强了她作为一名讯息传达者的真实性和可信性,她对某特定人群具有吸引力,特别是准备好要看到那些障碍被打破的选民、少数族裔选民。”
But Democrats are not the only lawmakers who are savvy at social media. President Trump's use of Twitter has revolutionized the platform as a space for real-time policy debates, convincing Republicans lawmakers of the power of getting their message out in new ways.
不过,对社交媒体使用娴熟的议员不仅仅是民主党人。特朗普总统在推特大显身手,把这个平台革命化了,使其成为就政策问题展开实时辩论的空间。这让共和党议员们确信,一定要掌握新的方式来传达他们的讯息。
Freshman Rep. Dan Crenshaw, a Republican from Texas, has a lively Twitter feed where he recently featured one of his hobbies: ax-throwing. Crenshaw a former Navy SEAL who lost an eye fighting in Afghanistan also used social media platforms to call out comedy show "Saturday Night Live" for mocking his combat injury and to push back on a House Democrat's criticism of President Trump.
来自德克萨斯州的新科共和党众议员丹·克伦肖有推特直播。他最近展示他的业余爱好之一:飞斧。曾经是海军海豹突击队员的克伦肖在阿富汗作战时失去了一只眼睛。他还利用社交媒体平台敲打喜剧表演节目周六夜现场(SNL)嘲讽他的战伤,并顶回一名民主党众议员对特朗普总统的批评。
【国会新科议员为社交媒体谱写新篇】相关文章:
★ 美国金币销量激增
★ 美国外交的困局
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15