“Social scientists think they’re accurate measures of how well people can learn: this kid’s got a 120, so they can learn really well,” Duckworth said. “This kid’s got an IQ of 95, so they can’t learn that well.”
“社会科学家认为这是测试人们学得怎样的准确方法:这个孩子IQ是120,所以他学得非常好。”Duckworth说。“如果这个孩子的IQ是95,那么他就学得没那么好。”
But not everyone who takes an IQ test gives it their full attention. “I do a lot of work in urban classrooms, and it was salient to me that some of these kids did not care,” Duckworth explained. “They put their pencils and heads down after one or two questions. It was obvious that they were not trying to do it. They hadn’t even started trying.”
但并不是每个人都特别重视IQ测试。“我在市区的教室花了很大风功夫,可是明显的,一些孩子并不关心。”Duckworth解释说。“只有一两个问题他们会用笔和脑记下。很明显他们不想做这些。他们甚至不进行尝试。”
Duckworth said that she and her colleagues “wanted to know how much of the test’s predictive power is measuring what it should be measuring, and how it much of it is from your actual motivation.”
Duckworth说她和同事们“想知道这个测试对测试它该测试的预测能力有多大,和大部分的预测能力是如何从你的实际动机中产生的。”
【IQ测的只是智力吗?】相关文章:
★ 我的朋友黛西
★ 肥皂会变脏吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15