Tao Wang is a politics PhD student at the University of Manchester. He likes the diversity of the city, but there are difficulties too. "In the politics department, next to my desk is a Greek student, next to him is an Italian, and then a Briton, a Romanian, a French [student] and so on. Some of my best friends are from Nigeria, Mexico and Thailand. The diversity is the real beauty of Manchester that I truly love."
王涛(音)是曼彻斯特大学政治学博士研究生。他喜欢这个城市的多样性,但也面临着困难。他说:“在政治系,我旁边坐着的是希腊学生,他旁边是意大利学生,然后是英国学生,罗马尼亚学生,法国学生等等。我的一些好朋友来自尼日利亚、墨西哥和泰国。多样性是这座城市的真正之美,也是我喜爱这个城市的原因。”
"The challenge for me as a Chinese student is security," he says. "There are too many robberies. Rumours are that students from China are particularly targeted by robbers. This might be because of the stereotype that Chinese students are crazy rich."
“作为一名中国学生,我面临的挑战是安全,”他说。“抢劫太多了。有传言说,来自中国的学生特别容易成为劫匪的目标。这可能是因为人们对中国学生的刻板印象,认为他们特别有钱。”
The university is also developing research to try to find ways to encourage greater integration between Chinese and British students. "Students from both the UK and China are interested in each other," says Wang, "but it looks like they don't mix much. There is a cultural barrier."
【留学趋势:申请去英国留学的中国学生人数增长3成】相关文章:
★ “过劳”被世卫组织列入疾病分类 你身边有这样的“病人” 吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15