Dr Jens Pruessner of the Douglas Mental Health University Institute in Quebec, who helped carry out the study, said: ‘Previous findings have shown that the risk for anxiety disorders is 21 per cent higher for people from the city, who also have a 39 per cent increase for mood disorders.
魁北克道格拉斯心理健康研究所的詹斯 普鲁斯纳医生参与实施了该研究。他说:“之前的研究显示,城市人患焦虑症的几率要比乡村人高21%,这些人有情绪障碍的可能性也比乡村人高39%。”
‘In addition, the incidence of schizophrenia is almost doubled for individuals born and brought up in cities. These values are a cause for concern.’
“另外,在城市中出生长大的人患精神分裂症的几率几乎是乡村人的两倍。这些数据令人关切。”
Dr Pruessner and colleagues from the Univerity of Heidleberg in Germany monitored the brain activity of adult volunteers while they carried out mental arithmetic puzzles under time pressure.
普鲁斯纳医生和来自德国海德堡大学的同事们让志愿者在指定时间内进行心算,与此同时他们观察了这些成人志愿者的脑部活动状况。
The functional magnetic resonance imaging scans revealed that the brains of those living in cities reacted differently to stress, the researchers report in the journal Nature.
研究人员在《自然》杂志中写道,这些功能性核磁共振成像扫描图显示,在城市中生活的人对压力的反应与乡村人不同。
【研究:城市人压力更大 更易患抑郁症】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15