Going to the dentist, having your eyes tested and trying to avoid coughs and colds could help prevent dementia, claim scientists. 科学家指出,看牙医、检查眼睛、尽量避免咳嗽和感冒可预防痴呆。
They say regular check-ups and staying as healthy and active as possible lessen the chance of developing Alzheimer’s disease and similar conditions in later life.
他们指出,常规体检并尽可能保持健康和积极的心态可降低以后患老年痴呆症和相同症状的可能性。
Researchers have identified a range of illnesses, aches and pains that all increase the risk of the condition including arthritis, poor eyesight, broken bones and even badly fitting dentures.
研究人员已检验出一系列的疾病、疼痛不适等都会增加患病的风险,例如关节炎,近视,骨折,不适合装假牙等。
Although on their own, the complaints would only increase the risk very slightly, someone suffering a range of health problems could be twice as likely to get dementia.
尽管自身疾病增加患病的风险很低,有些人遇到健康问题而患老年痴呆的几率是两倍。
Canadian scientists looked at how eyesight, hearing, arthritis, coughs and colds, dental problems, diabetes and high blood pressure affected a person’s chances of developing Alzheimer’s and related conditions.
加拿大科学家观察视力、听力、关节炎、咳嗽、感冒、牙齿问题、糖尿病和高血压是如何影响一个人患老年痴呆及相关病症的几率的。
【牙齿和眼睛不健康的人更易老年痴呆】相关文章:
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15