很多时候让人觉得惊讶的是,像Chris Ferguson这样的航天员依然站在第一线,他并没有伴随那些狂热的怀旧情绪而最终变成一个陈列品。我们不会像以前那样对一个宇航员鞠躬致礼,而且总统现在更多会被鄙视而不是崇拜。但是航天员还是航天员:他们是纯粹和英雄的代表,这样的气概人们在成年之后就很难再有;他们也是鲜有的能够代表国家团结的标志。是宇宙的浩瀚无际激发了成人心中的那份探索未知的童真,还是我们一直未曾忘却年轻时那种无拘无束、直面未知的感觉,并在我们每次想起云上的天空时重温旧梦?
America’s “not gonna stop exploring,” perhaps, but surely some of the dignity will be drained as exploration becomes more of a business than a federal exercise of the public imagination. It’s hard to picture words like Ferguson’s coming from the captain of the SpaceX Dragon, which you may be able to ride in 2017, for only twenty million dollars a seat, and sad to envision space as the next pony or Disneyland—a world that children more often whine than ponder.
那句“美国不会停止探索”,也许是对的,但是随着太空探索正变得越来越像商业行为而不是为了满足人们的想象而进行的实践,它也多少失去了往日的尊严。很难想象Ferguson船长这样的人从星际威龙X号上下来后会说什么——在2017年,你也能乘上这艘船,而且只需要2000万美元就能获得一个座位。而想到外太空会变得像孩子们哭喊着要去的迪斯尼乐园或者其他的什么娱乐设施,实在是让人沮丧。
【亚特兰蒂斯号的结束最后任务】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15