据悉,这本名为《可可·香奈儿》的自传中,描述了她一生中许多不为人所知的秘密,比如:滥用鸦片、违禁药品的充分证据以及香奈儿的双性恋感情生活、甚至与纳粹份子的一段地下情。该书作者Penguin说:“这些揭露香奈儿人生的秘密都是基于对她所留的遗物新发现而重新编写而成,有关于香奈儿的情书以及其他证物都一定程度上反映了香奈儿的感情生活以及毒瘾。书中回应了香奈儿曾恋上一名德国二战时期的纳粹军官这一事实。”
WWD goes one step further, saying the book is able to prove that the lover in question, Hans Günther von Dincklage, did indeed spy for the Nazis throughout the Second World War.Quoting en email from Ms Chaney's Viking publicist, WWD cites: 'Whether Chanel was aware of this is unknown, but after that war she lived in neutral Switzerland for a while, to avoid any proceedings against her.'
根据Ms Chaney的一名公关当年的一封旧信称,关于可可·香奈儿当时对于那名神秘恋人(纳粹份子)的身世背景是否知情直到现在还是无从知晓,但是,我们了解到,二战结束后,可可·香奈儿的确在中立国家瑞士居住过一段时间,后人猜测是为了躲避战争审判以及众人的指责。
In the book, due for release in November, Ms Chaney uses the newly discovered letters as well as documents from the Swiss Federal Archives to quell any doubt as to the truth of some of the less palatable aspects of Ms Chanel's colourful lifestyle. Viking says of the 20th Century's most famous fashion designer: 'Her numerous liaisons, whose poignant and tragic details have eluded all previous biographers, were the very stuff of legend.
【香奈儿自曝有双性恋史 曾与纳粹恋爱】相关文章:
★ 教你分辨真假朋友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15