Scientists found we are such creatures of habit that once we have associated a place with a certain kind of food, like popcorn at the cinema, we will keep eating it - even if it's stale.
科学家发现, 人是一种有奇怪习惯的生物,一旦人们选择在一个固定的地方吃某种固定的东西,即使食物有问题人们也会一直吃,如在影院吃爆米花。
Researchers from the University of Southern California devised a test to see what causes us to overeat.
南加利福尼亚大学的研究员进行了一次实验,试图了解为什么人们会吃得过多。
They gave people about to enter a cinema a bucket of just-popped fresh popcorn, or stale week-old popcorn. Moviegoers who didn’t usually eat popcorn at the movies ate much less stale popcorn than fresh popcorn because it just didn't taste good. But those who said they typically had popcorn at the movies ate about the same amount of popcorn whether it was fresh or stale. In other words, for those in the habit of snacking at the movies, it made no difference whether the popcorn tasted good or not.
他们给刚进入电影院的人们一桶刚爆好的、或已放了很久的爆米花。不经常吃爆米花的的人对新鲜的爆米花更感兴趣,因为放久了的味道不好。但经常吃的人,两种爆米花吃得量一样。也就是说,对习惯看电影时吃东西的人来说,爆米花的味道没有任何影响。
【为何人们觉得爆米在电影院更好吃?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15