The term Xiaozi came into its current meaning in the 1990s as China's growing economy permitted new heights of consumer indulgence. Its origins, however, go back to the days of staunch Communism: Xiaozi originally meant "petty bourgeoisie," a term occupying a specific space in the Marxist theory of class.
20世纪90年代,中国的经济增长使放纵消费浪潮达到新的高峰,小资一词有了现在的意义。然而,它的起源可以追溯到坚定的共产主义岁月:小资原意为“小资产阶级”,在马克思主义阶级理论中,该词有特定的含义。
The petty bourgeoisie were city dwellers who may have been government functionaries, owners of small businesses, or intellectuals. Stuck somewhere in between the true capitalist oppressors and the workers, farmers and soldiers who formed the core of the revolution, their status shifted during the early decades of Chinese communism. "The petty bourgeois writers and artists constitute an important force…" said Mao Zedong in 1942 at the Yan'an Forum on Literature and Art. "There are many shortcomings in both their thinking and their works, but, comparatively speaking, they are inclined towards the revolution and are close to the working people."
小资产阶级是城市居民,他们可以是政府工作人员、小业主或知识分子。他们介于真正的资本主义压迫者和形成了革命核心力量的工农兵两者之间,在中国共产主义的最初几十年,他们的地位发生了变动。“小资产阶级文艺家在中国是一个重要的力量……”1942年毛泽东在延安文艺座谈会上说,“他们的思想和作品都有很多缺点,但是他们比较地倾向于革命,比较地接近于劳动人民。”
【什么是小资? Enjoy Life, You Petty Bourgeoisie】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15