They greet each other with an affectionate bear hug whenever they meet — a gesture which demonstrates the strong bond these two men feel towards each other.
无论什么时候他们遇到,总是来一个充满深情的熊抱—--这个动作让两人彼此感受到浓浓的哥们情谊。
To the casual observer, Peter Woolf and Will Riley, both 55, are devoted old pals. But the course of their unorthodox ten-year friendship makes for intriguing — and shocking — reading.
在旁人看来,55岁的皮特·伍尔夫和威尔·瑞利应该是老朋友吧。但是他们这段非常规的十年友谊的渊源却实在是很有趣,而且还很让人吃惊,来读读他们的故事。
Before the men ever had a proper conversation, they had a serious physical fight. Peter hit Will over the head with a heavy griddle, then they both rolled down the stairs of Will’s North London home before Peter hit him again with a terracotta pot.
他们第一次打交道不是好好的聊天,而是激烈的拳头相向。在威尔位于伦敦北部的家中,皮特用一个很重的煎锅砸了威尔的头,随后皮特再次准备用陶瓦壶砸向他,结果两人一起滚下了楼梯。
Will was stunned and bleeding from the back of the head, but he refused to give in to Peter — a desperate heroin addict with a 30-year habit who had broken into Will’s home to steal whatever valuables he could then sell to buy drugs.
【窃贼和房主成十年至交好友】相关文章:
★ 我的朋友黛西
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15