One of my business partners has a dilemma: should he agree to our company appearing on a reality television show?
我的一位生意伙伴面临着一道难题:他是否应该同意让我们的公司出现在电视真人秀上?
I did it twice, more than 10 years ago. The first time was fine, although the programme disappeared without trace. The second occasion was rather – ahem – less successful and afterwards I deeply regretted my moment of TV vanity.
十余年前,我参加过两次真人秀节目。第一次还不错,尽管那档节目后来就消失得无影无踪了。第二次,呃,就没有那么成功了,而且我之后对这种上电视的虚荣心感到十分后悔。
So my initial advice was: “Don’t give in to your ego – tell the producers to forget it.”
因此,我最初给出的建议是:“不要屈从于你的虚荣心——告诉制片人,忘了这事吧。”
But the power of TV to influence is undeniable – and the temptation to promote one’s brand can be overwhelming. Whether the audience is watching via a TV set, laptop or mobile, the impact of a primetime slot remains – for good and ill.
然而,电视的影响力无可否认,借之宣传自身品牌的诱惑也极其强烈。无论观众是通过电视机、笔记本电脑或是移动设备收看电视节目,黄金时段的影响力依然存在,不管这种影响是积极还是消极的。
【电视真人秀的公益】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15