Then there are shows in which the protagonist/entrepreneur acts as a judge or an investor – the two giants of the business reality genre, The Apprentice and Dragons’ Den, both fall into this category.
在另一类节目中,企业家则作为主要人物,充当评审或是投资者角色,拥有超高人气的两档商业类真人秀节目《学徒》(The Apprentice)和《龙穴》(Dragons' Den)均属此类。
A third category includes shows where the entrepreneurs disguise themselves to discover the truth anonymously – Undercover Boss and The Secret Millionaire are typical examples.
还有第三种,企业家以隐姓埋名的方式发现真相,典型代表有《卧底老板》(Undercover Boss)和《神秘的百万富翁》(The Secret Millionaire)。
American Chopper represents another theme – the family-run, custom motorcycle manufacturer is portrayed as a real-life soap opera, including on-air lawsuits.
《美国机车》(American Chopper)则代表了另外一类——一家制造定制摩托车的家族企业被打造成一出现实版的肥皂剧,包括对法律诉讼进行现场直播。
To an extent, all such productions, even though they are unscripted, will stage material in order to dramatise it. Such contrivances are probably necessary in order to achieve high ratings and get commissioned by the networks. Mass audiences have a limited interest in entrepreneurship in itself – human issues such as conflict, humour and redemption are naturally more appealing.
【电视真人秀的公益】相关文章:
★ 来自他人的善意
★ 恋爱中自私的表现
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15