Besides Mr Hildebrand, Mr Fink has brought in other high-profile outsiders, including Kendrick Wilson, a former US Treasury official.
除了瑞士央行前任行长希尔德布兰之外,芬克还延揽了前美国财政部官员肯德里克·威尔逊(Kendrick Wilson)等其他外部知名人士。
In wishful moments Mr Fink may hope that some day, after he has left the Treasury, Mr Geithner would consider joining BlackRock. But Mr Fink appreciates that any conversation with Mr Geithner about this while he is in his current position would be inappropriate.
芬克或许希望,盖特纳在离开美国财政部以后有朝一日会考虑加盟贝莱德。但芬克明白,在盖特纳仍然在任期间与他讨论这一问题是不恰当的。
Meanwhile, Mr Fink is becoming ever more active in trying to shape the political debate in Washington, whether he joins the Obama administration or not.
与此同时,芬克也在前所未有地积极活动,试图影响华盛顿的政治风向,这与他是否会加入奥巴马政府无关。
For instance, he has publicly urged Congress to resolve the stand-off over the fiscal cliff.
例如他曾公开敦促国会化解两党在财政悬崖问题上的对立僵局。
Having a greater voice in Washington neatly dovetails with BlackRock’s pitch to help investors deal with the lack of yield in the world.
【领先华尔街】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15