Honouring her favourite film Charlie and the Chocolate Factory, Mollie has included a plethora of Wonka products. And at the entrance to the shops are two large tin soldiers standing guard named after her two brothers Alfie and George.
莫莉很喜欢影片《查理和巧克力工厂》,为此特地进了旺卡牌糖果。糖果店门口有两个锡兵,取的是莫莉哥哥阿尔菲和乔治的名字。
Becky adds: 'If she doesn’t think an idea will work she will say so. By listening to Mollie we are making sure our shops appeal to all ages.
妈妈贝基又说:“莫莉认为想法不妥时会直言不讳,所以征询莫莉的意见很有好处,这样店里的糖果才能吸引各年龄段的顾客。”
'She came up with the idea of a temperature chart on the wall so if it’s really cold we sell our Mr Whippy ice creams cheaper than when it’s hot outside.'
“莫莉甚至在墙上贴了一张气温图。天冷时我们就降价卖威匹冰激凌。”
【英国最小企业家:6岁女孩开3家糖果店】相关文章:
★ 埃菲尔铁塔130岁了! 关于它的这10件事你却不一定知道
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15