Huawei certainly hasn't done itself any favors. While its most senior U.S. employee described the company as 'an open book' in a surprisingly short segment on CBS's '60 Minutes' last night (see the video below), its founder and chief executive, Ren Zhengfei, has never sat for an interview with a Western media outlet. And the precise ownership of the company's shares are murky. U.S. regulators have prevented it from making certain acquisitions, and in Australia it was blocked from bidding on portions of a project to build a national broadband Internet network.
华为无疑也没有给自己带来任何助益。尽管在周日晚间CBS电视台“60分钟”(60 Minutes)节目一个出奇短的环节中,华为级别最高的美国员工将该公司描述为一个“让人一目了然的公司”,但该公司创始人兼首席执行长任正非却从未接受过西方媒体机构的采访。此外,该公司股份的确切所有权也晦暗不明。美国监管机构阻止其进行某些收购,在澳大利亚,华为被禁止竞标国家宽带网络建设项目的部分工作。
It hasn't gotten to be the world's largest telecom equipment concern for nothing. Wireless phone networks in Africa rely heavily on inexpensive gear sold by Huawei. There are suspicions about its dealings in this area too, though they are mostly economic. Huawei has a history of undercutting Western rivals in competitive bids by as much as 5 percent to 15 percent, raising suspicion that it is the benefactor of state-sponsored subsidies. However, it's also to the benefit of these rivals to stoke the national security concerns as much as possible.
【美国对华为的担忧究竟从何而来?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15