《中国日报》援引北京交通大学旅游系教授张辉的话说,北京推出这项免签证政策是“向前迈出的巨大一步,它对以商界人士为目标客户的旅游企业尤其有好处。
'Those on business trips usually don't have sightseeing plans, so they're free to explore when they have time,' Zhang told the newspaper. 'However, the relatively tight visa restrictions China now adopts only put potential visitors off.'
张辉对该报说,那些在外出差的人通常没有观光计划,所有当这些人有时间时他们是乐于顺便游览一下的;但中国目前相对较严的签证限制却将那些潜在的游客拒之门外了。
State media didn't say why Beijing decided to limit the visa-free period to 72 hours, though China Real Time can't help but wonder if they might have been thinking of the famous Benjamin Franklin quote: 'Fish and visitors stink after three days.'
中国国有媒体没有说北京为何决定将免签证时间限制在72小时,《中国实时报》栏目虽然也无法对此提供解释,但我们猜想北京有关部门做这项决定时是否想到了本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin)的那句名言:鱼放三天发臭,客住三天讨嫌。(Fish and visitors stink after three days)
【快来体验免签证北京游】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15