炎症对皮肤最直接的影响就体现在最让人“痛恨”的痘痘上。
Dr. Donna Hart, MD, board-certified dermatologist at Westlake Dermatology & Cosmetic Surgery told Insider that when you eat sugar, insulin levels rise, which subsequently increases the inflammation in the skin. And since inflammation is a key component in the formation of acne, you end up seeing flare-ups and an increase in the amount of acne on your face.
医学博士Donna Hart告诉Insider,吃糖之后胰岛素水平会上升,加剧皮肤的炎症。而炎症是粉刺形成的一个关键因素,因此脸上的粉刺会爆发,数量也会不断增加。
acne ['ækni] n.痤疮;粉刺
不仅如此,糖分吸收过多还会引起酒糟鼻、湿疹和牛皮癣。
Too much sugar can also aggravate other skin conditions such as rosacea, eczema, and psoriasis. Because of this, if you have any kind of inflammatory issues, it is best to avoid excessive sugar intake.
过多的糖还会加重其他皮肤问题,比如酒糟鼻、湿疹和牛皮癣。正因为如此,有炎症困扰的人最好避免摄入过多的糖。
皮肤出问题就算了,糖竟然还会加速衰老……
And if it's aging skin you're worried about, avoiding excess sugar is definitely in your best interest. That's because diets high in sugar may accelerate skin aging. Hart said that high-glycemic foods also contribute to aging by increasing the breakdown of collagen fibers in a process called glycation.
【吃糖显老?研究发现这些皮肤问题可能是吃糖惹的祸!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15