而他的“between Wayne and I”是人们常犯的错误。牛津词典在线(Oxford Dictionaries online)的写作技巧提示解释道:“between等介词后应搭配宾语代词(如me、him、her、us)而不是主语代词(如I、he、she、we)。说‘between you and I’,在语法上等同于说‘between him and she’或‘between we’,后两种说法都是明显的错误。人们之所以犯这种错误,是因为他们知道说‘John and me went to the shops’是不对的。他们明白,正确的句子是‘John and I went to the shops’。但他们错误地以为在所有情况下‘and me’均应被替换为‘and I’。”
Successful football managers can get away with it. What about ordinary wage slaves? Employers and professors say grammatical lapses and poor writing are everywhere, and have been for a long time.
成功的足球教练犯这种错误不会被追究。但对于普通的“薪奴”呢?雇主和教授们称,语法错误和糟糕文笔随处可见,而且长期如此。
Aïda Alaka, a US law professor, wrote in a 2010 article in the Journal of Legal Education: “Many of my brightest students have, by their own admission, no grasp of the rules governing writing.”
美国法学教授阿依达•阿拉卡(Aïda Alaka)在2010年《法律教育学报》(Journal of Legal Education)的一篇文章中写道:“我有许多优秀学生自己承认,他们没有掌握写作规范。”
【弗爵爷:纠正同事的语病】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15