Giving a public lecture, the professor said: ‘It is very bad news for all the men here.’ In her talk at the Australian Academy of Science, the professor described the remaining genes on the Y chromosome as being mostly ‘junk’.
在一次公开讲座中,格雷弗斯教授说道,“这对于在座的男性来说是个坏消息。”她在澳大利亚科学院的讲话中曾把男性的Y染色体形容为大多数都是“垃圾”。
However, there is some good news. Professor Graves estimates that it will take five million years for the Y chromosome, and the men it produces, to disappear all together. She says that when Y chromosome falls to pieces, another chromosome could take on the role of the missing Y, leading to the creation of a new species of human.
但是也是有一些好消息的。格雷弗斯教授预测要等到500万年后,Y染色体才会完全消失,而且到时候会有其他的染色体来替代消失的Y染色体的功用,就会产生新型的人类。
There is already a precedent for this in nature, in the form of a Japanese spiny rat which has survived the loss of its Y chromosome.
在自然界,这种新型染色体已有先例。在一种日本田鼠身上,即使没有了Y染色体,它们仍然能够繁衍生存。
【囧研究:基因专家称500万年后男人将灭绝】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15