Nongfu Spring, one of China's biggest bottled water companies, is attempting to sue The Beijing Times over reports that its products fail to meet national standards.
中国最大的瓶装水制造商农夫山泉,因《京华时报》对其生产不合国家标准饮用水的报道不实,对《京华时报》提出诉讼。
In an online statement on Monday, the company said it is seeking 60 million yuan ($9.7 million) in damages from the paper, which it accuses of defamation.
周一,农夫山泉则在其官方微博发布消息,表示已提起诉讼,向《京华时报》索赔名誉损失6000万元。
Zhong Shanshan, chairman of Nongfu Spring, appeared at a news conference in the afternoon that descended into a war of words with reporters from The Beijing Times, who insisted reports about the water quality had been "factual" and "well-grounded".
农夫山泉董事长钟睒睒6日下午出席资讯发布会,但会议很快就变成了矿泉水公司和《京华时报》记者的唇枪舌剑。后者坚持他们的报道“客观实际”、“有理有据”。
An unidentified female manager with the company, who also appeared at the briefing, did not answer questions directly about the legal action, but would only confirm a lawsuit has been filed with a Beijing court and it is awaiting acceptance.
矿泉水公司一位身份未确定的女性经理也出现在会场上,但她并未对法律诉讼的问题作出直接回应,只是不断强调已向北京法院递交诉讼材料,目前此案正在立案审查中。
【农夫山泉质量门:为尊严关厂 与《京华时报》激辩】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15