但卡西普奥认为,如果社交关系缺乏强有力的情感联系,就算有众多亲友在侧,也无法担保人们能对孤独感刀枪不入。他和其他人的研究发现,社交关系的质量——也就是它对个体的意义有多么重大——比起数量,更能有效地揭示人们的孤独感。
People are fundamentally social beings who require meaningful connections with others to maximize health and well-being. Dr. Cacioppo suggests reaching out to others with “random acts of kindness”: doing something that helps them physically or emotionally, maybe something as simple as complimenting a stranger’s outfit, leaving behind the change in a coffee machine, or helping an old person carry groceries or cross the street.
人类本质上是社交生物,需要通过与他人建立有意义的联系来最大限度地取得健康与幸福感。卡西普奥建议大家可以做“随机的友善举动”,向他人递去橄榄枝:做些可以在身体或情感上有益他人的事情,哪怕只是易如反掌的小事,比如恭维一个陌生人的穿着,用完公用咖啡机后换上新滤纸,帮老人提购物袋或过马路。
Next, try seeking out social activities that help others while fostering social contacts, like volunteering in a soup kitchen, reading to the blind or assisting in a classroom. Such actions can result in what Dr. Cacioppo calls the “helper’s high, ” establish new friendships and counter a feeling of aloneness.
【孤独感有损身心健康】相关文章:
★ 孕期减肥安全吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15