“The most important point is that we are young,” says Yu. “This innocent emotion among classmates and the spirit of curiosity and passion may never come back.”
“最重要的是我们都年轻,”郁冬雪说。“同学之间纯粹的感情以及我们的好奇心和激情或许会一去不复返了。”
Wang Cunfu, 22, a senior majoring in law at China University of Political Science and Law, agrees: “This summer is the last time we will have so few responsibilities, so I will do my best to go somewhere far away.”
对此,中国政法大学法学专业大四学生、22岁的王存福(音译)十分认同:“这个夏天是我们最后一次毫无负担的时光了,我会尽可能地去远方走走。”
New perspective
全新视角 Ma Yu’an went on a bicycle tour deep into Qinghai and Tibet for three months last year, as he couldn’t find a job after graduating from a degree in history at Tianjin University.
去年,毕业于天津大学历史学专业的马宇安(音译)因为毕业后找不到工作,于是花了三个月时间深入青海和西藏进行了一次单车之旅。
“For me, it was an escape from the pressure and anxiety of entering society,” says Ma.
“对我来说,这是从步入社会的压力和焦虑中逃离。”马宇安说。
After meeting peers from all over the country on his trip, Ma now shares his stories of being on the road as a freelance blogger and photographer, even though his parents aren’t happy with it.
【毕业旅行:再不疯狂就老了】相关文章:
★ 永远不要以貌取人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15