'No surprises'
意料之中
For Brazilian nationals the cheapest tickets start at $15. These are only available for students, those aged over 60 and people on social welfare programmes. For other Brazilians tickets start at $30.
对巴西国内球迷来说,最低门票价格是15美元,这些门票只针对学生和年龄超过60岁需要领社保的老年人。其他巴西球迷最低门票价格是30美元。
The lowest price paid for a ticket in the 2010 World Cup in South Africa was $20, also for group stage matches in the special category set aside exclusively for residents.
2010年南非世界杯足球赛最低门票价格是20美元,不过这部分门票也仅限小组赛阶段向一部分特殊市民群体出售。
The governing body had previously said that tickets in Brazil would be the "cheapest ever".
而巴西主办方曾宣布这届世界杯门票价格是“最便宜的”。
The Fifa ticket website will include a map of the ground that shows the location of different categories of tickets.
国际足联门票销售网站内还显示了一份标注有不同价格座位的场馆分布图。
This meant there would be "no surprises" over where fans would end up sitting, said Fifa marketing director Thierry Weil, who is in charge of ticketing strategy.
“这就意味着不出意外所有到场的观众都能坐着欣赏世界杯的比赛了。”国际足联市场总监,负责门票策略的蒂埃里·威尔说道。
【国际足联公布2017年巴西世界杯门票价格】相关文章:
★ 奇迹就在你周围
★ “超级真菌”在美爆发,致死率高达60%,中国已确认18例
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15