But while Ms. Ratchanok's natural talent is readily apparent, some badminton insiders also point to the influence of the Banthongyod sweet factory.
拉差诺确实天赋秉异,但一些业内人士也指出,Banthongyod羽毛球学校的影响也不容忽视。
Ms. Kamala used her earnings from the factory to hire a Chinese coach to train her sons as their careers blossomed. As her interest in the sport grew, she also built more courts and set loose the coach, Xie Zhuhua, on some of the other up-and-coming players, including a young Ms. Ratchanok.
Kamala用工厂的利润聘请了中国教练谢芝华,在她的儿子羽毛球事业取得发展时加以指导。随着她对这项运动的兴趣日渐浓厚,Kamala又建起了更多块球场,让谢芝华训练其他有潜力的选手,其中就包括拉差诺。
Seven years ago, Mr. Pattapol hung up his racket to help Mr. Xie coach a new batch of youngsters and also teach his young charges some lessons learned from the international badminton circuit.
七年前,Pattapol挂拍退役,帮助谢芝华训练新学员,向后辈传授国际羽毛球比赛中的经验和教训。
Mr. Pattapol, who represented Thailand in the 2004 Olympics and was once ranked No. 9 as a doubles player, bristles at suggestions that Ms. Ratchanok's success is the result of applying Chinese coaching techniques.
Pattapol曾代表泰国参加了2004年奥运会,双打排名一度升至第9位。他对于将拉差诺的成功归因于采用中国训练技巧的说法感到不悦。
【泰国甜点工厂成为羽球冠军生产线】相关文章:
★ 国王与鞋匠
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15