一旦和与你上司平级,或更高级别的管理者见过面,有过交流之后,“当有更好的机会出现时,你的上司便很难再有理由继续抓住你不放。在那种情况下,扮演拦路虎的角色会损害他的形象,”比森说道。
It probably won't come to that, he adds: "Even if you're a star performer your boss would hate to lose, don't assume he's going to block you. If you approach this the right way -- especially if you stress that you're thinking about your future and have no immediate plans to go anywhere -- most managers will be amenable."
事情或许不会演变到那种地步。他补充道:“即便你是上司不愿失去的最佳员工,也不要认为他会阻碍你的发展。只要采取正确的方式,大多数管理者都能够接受,尤其是你强调自己只是在考虑自己的未来,近期并没有离开的打算。”
Nancy Friedberg, president of executive coaching firm Career Leverage, agrees, and offers two further thoughts. First, she points out that "in the Internet Age, being remote geographically from other business units isn't the disadvantage it used to be. So make the most of your online presence."
高管培训公司Career Leverage总裁南希?弗里德伯格同意比森的观点,此外,她还提出了自己的两条建议。首先,她指出,“在互联网时代,与其他业务部门相隔甚远并不像过去一样是劣势。所以,要充分利用自己在网络中的影响力。”
【人往高处走:怎样把老板变跳板】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15