Washoku's designation as an Intangible Cultural Asset is likely to be welcomed by the government, not only in terms of its cultural heritage and potential health benefits, but also in relation to the economy.
Its new status was confirmed exactly 1,000 days after the 2011 earthquake and tsunami triggered the on-going Fukushima nuclear crisis, shattering global confidence in the safety of the nation's previously respected food industry.
Shinzo Abe, the prime minister, has set a goal to double Japanese exports by 2020, with officials most likely hoping that Japan's new culinary status will allay consumer fears and boost sales of rice and other ingredients overseas.
以其历史悠久的烹饪技术和季节性食材而闻名的日本传统料理已经被列入联合国文化遗产名录。
保护日本传统料理——也被称为“和食”——的决定提出的背景是快餐和西餐的地位逐渐凌驾于传统菜肴之上。
在阿塞拜疆召开的联合国教科文组织会议决定,日本将成为继法国之后的第二个让自己国家的菜肴得到这一特定遗产称号的国家。
作为日本最成功的出口菜肴之一,虽然日本长期以来因寿司闻名,这些生鱼片小吃的背后还有着传统料理作为昂贵的保留节目。
和食的艺术重视和谐与季节变更,它常与俳句相提并论。和食通常包括放在不同碗中的米饭,味增汤,咸菜以及主菜。
【日本料理入列联合国文化遗产录】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15