但规模大大膨胀的“物联网”(Internet of Things)在很大程度上仍然只是各种可能性的集合。这些新浪潮产品的销售受到众多可能减缓投资的障碍威胁――从互相矛盾的无线通信标准到有关设备处理能力的争论不一而足。
Some industry executives say privacy concerns may be even more serious, without a consensus on how to exploit all the data that could be generated by a flood of new sensors and Internet-connected video cameras.
一些业内高管认为,人们对隐私的担忧可能更严重,因为一大批新传感器和连接互联网的视频摄像头将产生大量数据,这些数据如何加以利用尚未形成共识。
'Big data is worth absolutely nothing without big judgment,' says Joseph Bradley, director of what Cisco Systems Inc. calls its 'Internet of Everything' consulting practice.
思科系统(Cisco Systems Inc.)“万物互联”(Internet of Everything)咨询服务的负责人布拉德利(Joseph Bradley)说,如果没有重要的判断力,大数据绝对是毫无价值。
Nonetheless, heavyweights like General Electric Co., Intel Corp. and Qualcomm Inc. are jockeying for position.
然而,通用电气(General Electric Co.)、英特尔(Intel Corp.)和高通(Qualcomm Inc.)等重量级企业都在纷纷抢占有利地位。
'I've never seen our industry go as fast as it is, or create as much value,' says Marc Benioff, chief executive of Salesforce.com Inc. 'It's a very magical time.'
【无处不在的互联网: 物联网时代即将来临】相关文章:
★ 永远不要以貌取人
★ Twitter会降低学生的考试成绩,那对其他人有什么影响
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15