This was SABMiller’s first set of results to fully include Foster’s of Australia, which added some $350m or so of ebita.
这是SABMiller在对澳大利亚福斯特集团(Foster's Group)做完并表处理后的首份财报,福斯特使该公司此次的半年报EBITA增长了约3.5亿美元。
The Foster’s deal ruffled some feathers among investors as it increased exposure to mature markets – although 70 per cent of SABMiller’s sales still come from the emerging world. Foster’s also lost contracts to brew four licensed brands after it changed hands.
对福斯特的收购交易激怒了SABMiller的部分股东,因为该交易增大了成熟市场在SABMiller业务总量中的比重。不过该公司目前来自新兴市场的销售额占比仍高达70%。福斯特在被收购后还失去了四种特许品牌啤酒的酿造合同。
Analysts broadly applauded the results and the shares rose 6.38 per cent to £28.01 on Thursday.
SABMiller的半年报业绩得到了分析师的普遍赞扬,该公司股价周四上涨6.38%,至每股28.01英镑。
Adjusted earnings per share at the halfway stage rose 14 per cent to 118.8 cents. The company proposes an interim dividend of 24 cents, up 12 per cent year-on-year.
该公司经调整后的半年每股收益增长14%,至每股118.8美分。该公司还计划中期每股分红24美分,较上年同期增加12%。
【SABMiller在华业绩增长放缓】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15